会社から帰宅してきてポストを開けると、紙切れが一枚入っていた。 
そこには殴り書きの汚い字で何か書かれていた 
文字はかすれていたが、何とか判読する事が出来た。 

「か ぶ と む し」 

…?? 
意味がさっぱりわからないが、
近所の子供の悪戯だろうと対して気にも止めなかった。 


風呂から上がり、缶ビールを開けて至福の一時…! 
…のはずが、…ぬるい! 
どうやら、とうとうボロ冷蔵庫め!ブッ壊れやがったか。 
常温のビールなど飲めたもんじゃない! 
…私はブツブツ独り言を吐きながらも、
仕様がないので今からコンビニに行くかどうか迷った。 
…が、風呂あがりで出かけるのも面倒臭い。 
時計を見ると午後10時。 
…妻は、残業で帰りが遅くなる旨のメールが先程あったばかりだが、
  もしかするとそろそろ帰ってくるかもしれない! 
…そんな淡い期待を込めて、妻のケータイにかけてみた。 

聞き慣れた着メロが、キッチンの方から聞こえた。
 

* ヒントとネタバレは黒色で書いています。文字列をドラッグして読んで下さい *
■ヒント
トイレツマル」あるいは「インド人を右に
■ネタバレ
ヒントの「トイレツマル」はTRICKの映画版1作目を見たことがないと意味通じないですね(^^;
カブトムシを紙に書いて裏から読んでみるとわかりやすいです。
ツマイレタ=妻入れた→妻は冷蔵庫の中で犯人はキッチンに潜んでいる。

逆にしてもツマイレタにならない!と言う方が多いようですが
“殴り書きの汚い字”“文字はかすれていた”という部分がヒントになっているので
きちんと「カブトムシ」という文字になっていなくても問題ないと思います。
掠れているように見えたのは、紙を裏側から読んだからです。
(マジック等で書くと裏写りするので)

「か ぶ と む し」の部分が一文字ずつあいているので別の単語もあって
その部分を読み飛ばしているのでは?という解釈をしている方もいるようですが
ひらがな表記の部分はメモ発見者の“セリフ”なのでその解釈はたぶん間違い
汚い文字をむりくり意味の通る単語に脳内で変換して「かぶとむし」と読んだだけだと思います。

TOPへ戻る